Превод текста

Kali Uchis - After The Storm Превод текста


После Олује


Click to see the original lyrics (English)
[Интро: Bootsy Collins]
Ах
Штагод сејеш
Ћеш једном и да жањеш
Па мораш пазити, душо
И погледај и десно и лево
Пре него што пређеш моје мисли
 
[Строфа 1: Kali Uchis & Bootsy Collins]
Јеси ли се икада запитао?
Да, да ли се икад запиташ
Кроз шта све он пролази скроз сам, и
Са којим се злом суочава сам
Мрзим што некад не могу кући
И просто није то то на телефону, не
Али свако мора да иде даље, је л' да?
Да, морамо, душо
 
[Предрефрен: Kali Uchis & Bootsy Collins]
И ако ти треба херој (ако ти треба херој)
Ти само погледај у огледало (само погледај у огледало)
Нико те неће спасити сад
Па би ти боље било себе да спасиш
И свако своје муке мучи
Ником није лако
Али не можеш само одустати сад
Јер мораш себе спасити
Да, мораш се држати, душо
 
[Рефрен: Kali Uchis]
Изаћи ће сунце
Ништа добро не долази лако
Знам да су времена тешка
Али победници никад не стају
Па немој одустајати
Изаћи ће сунце
Али ми се већ бесконачно дана мучимо
Једног дана ћемо наћи љубав
Јер после олује је
Када цвеће процвета
 
[Строфа 2: Tyler, The Creator]
Кали, како то мислиш?
Мене то вређа
Јер сам ја најлепши дечко цветић
Који је искочио на сцени
Боље ми је, боље него икад пре
Због твог кишобрана, -брана (-брана, светло)
Сунце ме обасјава као фарови 1Бамбија
И сад хајде да се правимо да је улица соба
А ти 2Camry
Јер ме 3водиш до 4лудила
Ти си 5Тито а ја Ренди
И сад хајде да правимо наше 6трилере
Моја чоколада са твојом ванилом, ух
 
[Рефрен: Kali Uchis]
Изаћи ће сунце
Ништа добро не долази лако
Знам да су времена тешка
Али победници никад не стају
Па немој одустајати
Изаћи ће сунце
Али ми се већ бесконачно дана мучимо
Једног дана ћемо наћи љубав
Јер после олује...
 
[Бриџ: Kali Uchis]
Знам да је тешко
Али да ли се ти уопште стварно трудиш?
Можда би могао да разумеш
Кад је само требало да питаш
И просто отвориш свој ум
Кад све пролази
Само је требало да пробаш
Да, само је требало да пробаш
 
[Извод: Bootsy Collins & Kali Uchis]
Пробај, пробај, пробај, пробај, пробај
Само је требало да пробаш
Пробај, пробај, пробај, пробај
 
  • 1. због тога како се јелен шокира и замрзне кад ауто крене ка њему
  • 2. неки ауто toyota camry
  • 3. односно 'возиш' на енглеском (хаха конташ јер као аутомобили .. улица .. )
  • 4. буквално пише бомбона а не лудило али мислим да је то само ради риме
  • 5. мисли се на тито џексона и ренди џексона из џексон 5
  • 6. референца на мајкл џексонову песму трилер



Још текстова песама из овог уметника: Kali Uchis

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

20.03.2025

Gledaj Emilinu igru



Click to see the original lyrics (English)



Emili pokušava ali pogrešno razume
Često je sklona da do sutra zajmi tuđe snove
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 

Emili plače ubrzo nakon mraka
Zvera u drveće zbog tuge se ne oglašava do sutra
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 

Plašt do zemlje zagrni
Za navek rekom plovi
Emili
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 
20.03.2025

Sve je kako treba



Click to see the original lyrics (English)



O, malena dušo
Znaš bio sam daleko
O, dušo malena
Doći ću danas
Zar to ne znaš
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
 

O, malena bebo
Znaš daosećam se baš dobro
O, bebo malena
Da mogu nisam znao nikada
A da li si to znala
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
 

Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
 

Ne, ne, ne, ne, ne
To je-voleti te
(Mora da si bila ti
Celu noć ću te voleti)
Ne, ne, ne, ne, ne
To će biti dobro za tebe
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
 

Sve je kako treba
Sve je kako treba
Oo
 
20.03.2025

Једини преживели



Click to see the original lyrics (English)



Склон сам тој грозници
Која гори у мојој глави
Премного сећања
Без иједне сузе
Ко ми је отео циљеве?
Моји другови борци
су залутали.
 

Како могу знати шта други мисле о мени?
А како други могу знати која је моја мера?
 

Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
 

Као браћа смо делили
Светлост у тами
Потпуно помешано
Одважно и поносно
Али постало је све интригантно
И сада је већ прекасно
Време носи ватру, страх, похлепу и мржњу
 

Сада плачем
Сломљен на комаде
Све што налазим
Одавно је умрло.
 

Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
Мој је глас без звука
Зли злостављачи
Одузимају ти земљу
Једини преживели
 

Соло
 

Једини преживели...
 
20.03.2025

Савршени господин



Click to see the original lyrics (English)



Нема сумње око тога
Ја сам јединствен, душо
Ја сам д'Артањан од срца
Као што видиш, слаткишу
 

Ја говорим очима
Ходам различитим стилом
Ја сам оргиналан
 

Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
 

Клекни, удахни мој мирис
Хајде, пољуби ми руку анђеле
Усуди се да истражиш моје квалитете
Потруди се да ме заслужиш, мон шери
 

И моји ветрови надмашују мирис
Ја сам харизматичан у пуном цвату
Ја сам оргиналан.
 

Да, ја сам
Ја сам савршени господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам, ја сам
Да, ја сам (савршен)
 

Ох Господе, шта да радим?
Не могу да одолим сопственом одразу!
А како тек некоме другом?
 

Савршен
Зато што сам
Савршен
 

Да, ја сам (савршен)
Да, ја сам (савршен)
Ох, ја сам (савршен)
 

Да, ја сам
Ја сам савршен
господин
(Ох Господе, јесам ли луд?)
(Да, ја сам)
Ја сам савршен господин
 

Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
 

Ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам